Nation Religion
Roi
CS/RKT/0900/160
KRET
Portant création d’une Autorité du
Cambodge
pour la Gestion des Activités de Déminage
et
de Sauvetage des Invalides des
Mines
Nous,
Sa Majesté Norodom
Sihanouk
- Vu la
Constitution du Royaume du Cambodge,
- Vu le Kret
NS/RKT/1198/72 du 30 novembre 1998 portant nomination du Gouvernement Royal du
Cambodge,
- Vu le Kram
02/NS/RKM/94 du 20 juillet 1994 promulguant la loi portant organisation et
fonctionnement du Conseil des Ministres,
- Vu le Kram
NS/RKM/0599/03 du 28 mai 1999 promulguant la loi portant interdiction de l’usage
de tout type de mines anti-personnelles,
- Vu le Kret
NS/RKT/0699/138 du 21 juin 1999 portant modification du Kret NS/RKT/0295/16 du
25 février 1995,
- Vu la
proposition du Premier Ministre du Gouvernement Royal du Royaume du
Cambodge,
ORDONNONS
CHAPITRE I
Nature juridique de l’Autorité du Cambodge pour
la
Gestion des Activités de Déminage et de Sauvetage
des
Invalides des Mines
Article 1 :
Il est institué une
Autorité du Cambodge pour la Gestion des Activités de Déminage et de Sauvetage
des Invalides des Mines ayant pour sigle A.C.G.A.D.S.I.M.. Elle est placée sous
la direction directe du Premier Ministre du Gouvernement Royal du
Cambodge.
CHAPITRE II
Rôle et attribution
Article 2 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M. a pour rôle de gérer toutes les
actions de déminage et les armements non explosés, dispersés dans le Royaume du
Cambodge ainsi que d’assurer la protection des invalides victimes des
mines.
L’A.C.G.A.D.S.I.M. est la seule
institution représentant le Gouvernement Royal du Cambodge à toutes les
conférences internationales concernant les actions de déminage et les invalides
victimes des mines. L’A.C.G.A.D.S.I.M. représente le Gouvernement Royal pour
signer tous les accords, les protocoles, les contrats d’aides bilatérales
relatifs aux problèmes de déminage et
à la protection des victimes des mines.
Article 3 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M. a pour attributions :
-
de préparer
la politique relative aux activités de déminage et d’élimination des armements
éparpillés et non explosés et à la protection des invalides victimes des
mines,
-
de préparer
les plans stratégiques à moyen et à long terme de déminage et d’élimination des
armements non explosés et d’aide aux invalides victimes des
mines,
-
de préparer
le plan quinquennal des activités de déminage et d’élimination des armements non
explosés et d’aide aux invalides victimes des mines dans le Royaume du
Cambodge,
-
de
coordonner toutes les activités relatives à ces questions,
-
d’en assurer
le suivi et contrôle afin que tous les organismes nationaux et les opérateurs
internationaux agissent en conformité avec la stratégie et les plans du
Gouvernement Royal,
-
de
recueillir toutes les ressources, les aides techniques et financières à cet
effet, nationales ou provenant de l’étranger,
-
d’assurer la
destruction de toutes les mines anti-personnelles et de tous les armements non
explosés qui seront découverts,
-
d’édicter
toutes les mesures réglementaires relatives aux activités de
déminage,
-
de délivrer
les habilitations aux organismes nationaux et internationaux qui assurent des
activités de déminages au Cambodge,
-
de retirer
l’habilitation aux organismes nationaux et internationaux qui assurent des
activités de déminages au Cambodge,
-
de gérer
tous les donnés et l’archivage des documents relatifs aux problèmes des mines et
à la protection des invalides victimes des mines,
-
de préparer
la politique d’utilisation des sols déminés et de contrôler sa mise en
œuvre,
-
d’assurer
l’exécution de la loi portant interdiction de l’usage de tout type de mine
anti-personnelle et de la Convention d’Ottawa relative à l’interdiction de
l’usage, de la conservation, de la production et du chargement des mines
anti-personnelles et à leur destruction,
-
de suivre,
de contrôler et de donner des directives pour l’utilisation du budget et des
matériels d’équipement offerts par le Gouvernement Royal et la Communauté
Internationales, par les diverses unités de déminage nationales et
internationales ayant des activités dans le Royaume du Cambodge
CHAPITRE III
Structure et modalités de
gestion
Article 4 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M. est composé comme suit :
- le Premier Ministre,
Président,
- le Ministre en charge de la
Présidence du Conseil des Ministres, Vice- président,
- une haute personnalité,
secrétaire général,
- un représentant du Ministère
des Affaires Etrangères, membre,
- un représentant du Ministère
de l’Intérieur, membre,
- un représentant du
Ministère de l’Action Sociale, du Travail, de la Formation Professionnelle et de
Réhabilitation de la Jeunesse,
membre,
- un représentant du Ministère
de l’Economie et des Finances, membre,
- un représentant du Conseil du
Développement du Cambodge, membre,
- un représentant du Ministère
de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et de la Construction,
membre,
- un représentant du Conseil de
Démobilisation des Forces Armées, membre,
- une haute personnalité
juriste, membre.
Article 5 :
Exceptés le
président et vice-président, les membres de l’A.C.G.A.D.S.I.M. sont nommés par
Kret ou Anoukret selon le cas, sur proposition du Premier Ministre. Le mandat de
chaque membre de l’A.C.G.A.D.S.I.M. est de cinq ans. Le Premier Ministre peut
proposer la prolongation de leur mandat.
Article 6 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M. a pour mission de gérer les
activités et de délibérer sur tous les projets entrant dans le cadre ses
attributions telles qu’elles sont stipulées à l’article 2 du présent Kret afin
d’en assure l’efficacité et la transparence.
Article 7 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M. se réunit tous les trois mois
sur la convocation du président qui fixe l’ordre du jour. Sur délégation du
président, le vice–président peut convoquer la réunion et en fixer l’ordre du
jour.
Article 8 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M. comporte un comité permanent
composé de son président, son vice–président et son secrétaire général. Le
Comité permanent exerce un pouvoir de décision général.
Article 9 :
Le secrétaire
général de l’A.C.G.A.D.S.IM. .a pour fonction d’assurer la direction et la
gestion du travail quotidien. Il est nommé par Kret pour une durée de 5 ans et
peut être renouvelé sur proposition du Premier Ministre.
Article 10 :
Le Premier
Ministre peut nommer deux secrétaires généraux adjoints pour assister le
secrétaire général, l’un chargé des activités de déminage et un autre chargé de
l’aide aux invalides victimes des mines. Les secrétaires généraux adjoints sont
nommés par Anoukret.
Article 11 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M. dispose d’un secrétariat et, si
nécessaire, d’un certain nombre d’unités administratives pour remplir sa mission
générale.
Article 12 :
L’organisation
des structures de gestion et la répartition des tâches entre les différentes
unités et le secrétariat sont déterminés par Anoukret.
Article 13 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M. a le droit d’utiliser le cachet
du Conseil des Ministres du Gouvernement Royal.
Article 14 :
Pour son
fonctionnement, l’A.C.G.A.D.S.I.M. dispose d’un chapitre budgétaire rattaché au
budget de la Présidence du Conseil des Ministres.
Article 15 :
Les ressources de
l’ACGADSIM proviennent :
-
de la
subvention du budget national,
-
des aides de
la communauté internationale et des organismes donateurs,
-
des dons
offerts par les organismes publics ou privés.
CHAPITRE V
Article 16 :
Toutes
dispositions contraires au présent Kret sont abrogées.
Article 17 :
Le Premier
Ministre du Gouvernement Royal du Cambodge est chargé de son
exécution.
Article 18 :
Ce Kret entrera
en vigueur à partir de sa signature.
Phnom Penh, le 04
septembre 2000
Au nom de Sa
Majesté le Roi Le Chef d’Etat par intérim: CHEA
SIM